敌寇如虎添飞翼(1 / 1)

加入书签

当然,这架飞机还带有着一个无比重要的任务——将位于日军南京司令总部缴获而来的解放军95式自动部枪给运送回日本的首都东京。

此刻,全日本最顶尖的枪械制造师们早已在东京恭候着了。

他们的目的很明确:

将用最短的时间研究出这把枪的相关结构构造和所有的机械原理。到时候用不了多久,全日本的各大军工厂就可以大量的仿制出解放军的95式自动部枪来了,从而可以装备到每一名日本士兵的身上!

……

南京大校场飞机场外不远处的一个小树林里。

中国人民解放军中士班长吴佳毅,他带领着沈浩元、卢翔、刘宁三名解放军战士,以及陈佳颖隐蔽在了树林之中。

五人在密切的监视着这里的一切。

“看来我们的东西出来了。”

眼尖的沈浩元一下子便认出了昨晚他身前的那名日本军官手里拿着的那个装有解放军95式自动部枪的盒子。

众人顺着沈浩元所指的方向向着前方望去。

只见,两名年轻的日本军官,其中一人的手里拿着那个装有解放军95式自动部枪的盒子,两人一前一后的来到了大校场飞机场里的一名年长的日本军官的面前。

“これですか?中国人からもらった宝物です(就是这个吗?从中国人那里缴获而来的宝贝。)。”

年长的日本军官指着这个盒子问道。

“はい、将軍、これはきっと東京側と天皇陛下をこの上なく満足させます。ご安心ください(是的,将军,这一定会使东京方面和天皇陛下感到无比的满意的。您大可以放心。)。”

手拿枪盒的日本军官笑着说道,同时也把手中的那个装有解放军95式自动□□的盒子递给了那名年长的日本将军。

“いいです。この飛行機はもう二時間も準備しました。すぐに東京に帰ります(很好。这架飞机已经准备了两个小时了,马上就可以出发飞回东京了。)。”

说罢,日本将军将这个装有解放军95式自动部枪的盒子又递给了他身旁的一名日本士兵,吩咐道:

“この箱を军械制図室に送ります。私たちの军械师の现场でこの铳の原理构造図を先に描いて、すぐに一绪に東京に送ります(把这个盒子送到军械制图室那里,让我们的军械师现场就把这把枪的原理结构图先画出来,马上一并运送回东京。)。”

“はい(是!)!”

说罢,那名日本士兵接过了装有解放军95式自动□□的盒子,把盒子放到了前方不远处的一间办公室里。

“班长同志,枪被他们送到那间屋子里了。”

刘宁小声的说道。

“是的,我都看到了。”

吴佳毅轻声说道。

“これはきっと私たちの大きな功績です。この銃があったら、私たちの兵士一人に装備すれば、私たちの軍隊は鬼に翼を添えて、もっと強くなります。これは私達が国家のために、天皇陛下、国民のために巨大な貢献をします(这必将是我们的大功一件。有了这把枪,一旦它装备到我们的每一名士兵身上,我们的军队便会如虎添翼,更加的强大,从而战无不胜。这将是我们为国家、为天皇陛下、为国民所做出的巨大的贡献!)!”

日本将军得意而自豪地说道。

↑返回顶部↑

书页/目录