体道徒推理(2 / 3)

加入书签

阿里巴巴挥挥手,“你来。”

两人交流了半天后,阿里巴巴朝众人来了一句,“他说他听不懂官话。”

“还夸大人鞭法好。”

“Si、Si.”林达跟着点头。

Si,这个词阿里巴巴教过天下,意思是「是的」。

薛勇训他俩,“你俩是不是审犯人脑子审傻了?”

来到职场第一次被骂的天下瘪了瘪嘴。

不过林达的事儿在那之后被暂时搁置了,因为大理寺接到了另一桩更棘手的案子。

“寺卿薛公勇听旨————”来者穿着宫里的官服,“限大理寺三日内派专人查办胡商失踪案。若办事不利,当予以重罚。”

上头的那些人,换了哪个地方的基本都一样。什么限你三日以内啦,要出什么结果啦,办好什么什么事情啦,反正坐在上面的人只管站着说话,谁管底下的人是累成牛还是累成马。由于是上面亲自下旨,薛勇也不得不把这件案子优先度提前。

“重案组,裴东来和张训负责。”

“了解。”

“庞柏。王七和崔倍负责尸检、调查证物和证言。”

“都是老本行了。”

“厦天和孙豹负责缉拿和看守嫌犯。”

“明白。”

“然后是阿里巴巴…

“ciao~”从阿里巴巴身后冒出一声清脆的「ciao」,和一缕朱赫色的头发。

看着不知什么时候从监狱里跑出来,一只手还形同虚设拷着枷锁,看起来非常快乐的林达,众人陷入了沉思。

“他说他也想参加。”阿里巴巴倒是时刻不忘记自己的本职工作,给大家做了翻译。

“这的确也是个人才…”

说林达是人才,倒也确实没说错。报案的胡商说的是罗马语,而林达会罗马语和大食语,刚好作为衔接胡商和阿里巴巴的桥梁。

而由阿里巴巴翻译出来的蹩脚的中文,则再由王七润色记录成可以上交的报告语言。

尽管这个翻译…有些一言难尽。

林达:Quello che si è perso è stato Sherlock, mio zio。

阿里巴巴:“丢人的是虾螺壳,他的叔叔。“

王七:“失踪者叫虾螺壳,是他(证词提供者)的叔叔。”

林达:Non suo zio, ma mio zio

阿里巴巴:“不是他的叔叔,是他的!”

王七:“虾螺壳是林达的叔叔…咦?!”

天下:事情好像往意想不到的奇怪方向发展了。

她很和善地将手搭到林达肩膀上,“Sii onesto, sulla tua esperienza.”

「老实交代,你的经历。」

那肩膀上的力道让林达恍惚间想起那天在相国府行窃被这女孩儿一拳揍断片的经历,于是从他胳膊上冒出来一层细细密密的鸡皮疙瘩。

————林达出生在大秦国一个靴子形半岛边上的小渔村。自幼随叔叔虾螺壳在大食国行商。后来叔叔说要去传说中的大唐,就把林达丢给一个老人后走了。

自此林达伶仃漂泊了十几年,本以为来到大唐可以叔侄团聚….

————等等,这种东西鬼才信呢!!!!

被这么一闹,虽然挂出了寻人启事,但案子数日之后仍旧没有进展,哦,除了林达有一天带着一个从寻人启事上剪下来的虾螺壳图像做成的面具跑进了裴东来办公室,自顾自地假装虾螺壳找到了。

结果

↑返回顶部↑

书页/目录