圣诞舞会【三】(1 / 2)
【听起来你很了解他。】
【我了解,我很了解,】布莱克的眼睛暗沉了些,像想起了什么不好的事,【就是他下令把我直接关进阿兹卡班的,连审判都免了——事实上,如果他们愿意对我使用吐真剂——尽管那也不是什么好东西——或许那只臭老鼠能早一点被逮到。但实际上,克劳奇这个人,他狠得连他儿子都没放过,他儿子可以说是被他害死的,我亲眼见到那个19岁的男孩死在了我隔壁的监狱里。索性他最后也遭受了公众舆论的反噬——题外话了。】
【他的儿子?被他关进了阿兹卡班?而且死了?】安黛尔惊愕。
【巴蒂·克劳奇儿子的事你可以去霍格沃茨图书馆报刊区去翻翻看,14年前的事。】
男人嗤笑了一声,
【关进阿兹卡班就等于死刑——那个地方,九成的人都活不过一个月以上,普通人光是在那里走上一圈,回去就要大病一场。到处都是摄魂怪,充斥着绝望,痛苦的嚎叫,恶毒的咒骂。哪怕是活得久的人,剩下的也基本只有死寂了。】
可是你在那呆了整整十二年。安黛尔感觉自己的心脏抽动了一下。
【不管怎么说,这种反常也算是一种线索,我正在持续监视,我最近会想方设法到他家里去看看。】布莱克没注意到眼前女孩的眼神,还在继续刚才的话题。
【伯莎·乔金森的失踪呢,不追查了吗?】
【伯莎·乔金森——她真的是在阿尔巴尼亚彻彻底底完完全全地失踪了,一点痕迹都没留下。】
布莱克恼火地抓抓头发,
【还有哈利的噩梦,邓布利多跟我说伏地魔真的在做一切尝试来复活——啊,我应该不被允许跟你说这些事的,你还太小了。】
【我不小了,明年我就毕业了。如果你能为邓布利多校长做事,那我也能。】
安黛尔努力组织语言,
【事实上,我刚才在走廊里狂奔,正是因为我不小心在花园里听到卡卡洛夫和一个男人的谈话,他们在说什么越来越强烈了,要逃跑…什么的。你也说过卡卡洛夫是前食死徒,但他谈论到伏地魔的语气,听起来像是一种极端害怕的语气,我觉得基本可以排除是卡卡洛夫想要害死哈利的嫌疑,把哈利名字投进三强争霸杯的一定另有其人。】她故意隐去了教授的存在。
【我记下了。】
布莱克严肃地点头,
【但你还是尽量远离卡卡洛夫。我也不会建议你毕业后去干我做的这些事,韦斯莱夫人更不会允许,你等着瞧好了。以及,你现在的主要目标是三强争霸赛,还是不要被分心了——我根本不该跟你说这些。】
【你已经说了,西里斯,】安黛尔露出一口白牙,【让我一知半解只会让我更好奇。】
【在学校里,你怎么好奇都没用,邓布利多校长会管住你的。】
布莱克摸摸安黛尔的头发,
【别瞎想了,你还太小。这种事情,动不动就会丢命的,你没有经历过伏地魔活着的那个年代,你不懂。】
布莱克从椅子上站起来,
【我主要还是过来看看你们,我该走了,你们注意安全。万事小心。】
【好。】
安黛尔也站起来,想着刚刚布莱克讲得阿兹卡班的事情,她看了眼男人,小幅度的晃了晃手臂,
【要抱一下吗?】
【什么?】布莱克愣了一下。
【不要算了。】安黛尔脸涨红,她把手臂缩回去,【只是想着今天是圣诞节——呀——】
男人直接掐住女孩的腰把她举了起来,在空中连着转了好几个圈,完全不顾女孩气急败坏的表情,她锤
↑返回顶部↑